-
1 подъём и разборка насосных штанг с целью ремонта глубинного насоса
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подъём и разборка насосных штанг с целью ремонта глубинного насоса
-
2 нулевой этап ремонта судна
нулевой этап ремонта судна
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна.
В процессе выполнения нулевого этапа ремонта судна завод приобретает и изготовляет определенные элементы судна и т.д.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Нулевой этап ремонта судна
D. Nulle Phase der Schiffsreparatur
E. Zero stage of ship repair
F. Phase de zéro de la réparation du navire
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нулевой этап ремонта судна
-
3 нулевой этап ремонта судна
нулевой этап ремонта судна
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна.
В процессе выполнения нулевого этапа ремонта судна завод приобретает и изготовляет определенные элементы судна и т.д.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Нулевой этап ремонта судна
D. Nulle Phase der Schiffsreparatur
E. Zero stage of ship repair
F. Phase de zéro de la réparation du navire
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нулевой этап ремонта судна
-
4 нулевой этап ремонта судна
нулевой этап ремонта судна
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна.
В процессе выполнения нулевого этапа ремонта судна завод приобретает и изготовляет определенные элементы судна и т.д.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Нулевой этап ремонта судна
D. Nulle Phase der Schiffsreparatur
E. Zero stage of ship repair
F. Phase de zéro de la réparation du navire
Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нулевой этап ремонта судна
-
5 операция технического обслуживания [ремонта]
операция технического обслуживания [ремонта]
Последовательность единичных операций технического обслуживания [ремонта], проводимых с заданной целью.
Примечания
1. Примером операции технического обслуживания [ремонта] является установление наличия отказа, установление места отказа, устранение отказа, контроль функционирования или их сочетание.
2. Единичная операция технического обслуживания [ремонта] - это элементарная технологическая операция технического обслуживания [ремонта] на заданном уровне его разукрупнения [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50(191).
[ОСТ 45.152-99 ]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операция технического обслуживания [ремонта]
-
6 исследование с целью определения необходимого объёма ремонта
исследование с целью определения необходимого объёма ремонта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исследование с целью определения необходимого объёма ремонта
-
7 исследование с целью определения необходимого объёма ремонта и его технико-экономическое обоснование
исследование с целью определения необходимого объёма ремонта и его технико-экономическое обоснование
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исследование с целью определения необходимого объёма ремонта и его технико-экономическое обоснование
-
8 разукомплектование изделий с целью использования исправных компонентов для ремонта повреждённого оборудования
разукомплектование изделий с целью использования исправных компонентов для ремонта повреждённого оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разукомплектование изделий с целью использования исправных компонентов для ремонта повреждённого оборудования
-
9 временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
-
10 временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
-
11 временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
-
12 остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
Sakhalin energy glossary: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
-
13 остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
Sakhalin energy glossary: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
-
14 остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
Sakhalin energy glossary: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
-
15 остановка эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка эксплуатации с целью проведения капитального ремонта
-
16 остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта
-
17 остановка эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
Sakhalin R: shutdownУниверсальный русско-английский словарь > остановка эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта
-
18 разбирать
1) General subject: analyse (предложение), analyze, break down, buy up, construe, decipher (неясный почерк, древние письмена и т. п.), decompound, demount, disassemble (на части), disjoint (на составные части), dismantle (машину), dismount (машину), hear, inquire into, investigate, knock down (машину и т.п. при транспортировке), make out, overhaul (часто с целью ремонта), parse, poke, pull down, review, sit (дело), snap up, sort, sort out, spell, strip, (оружие) strip down (собирать - reassemble или assemble), study out, take, take to pieces, understand, undo (машину), winnow, take down (машину и т. п.), take down (машину и т.п.), take apart (механизм и т.п.), sell out (Fresh bread ranges from 75 cents to $1.50 a loaf -- but get there early. They usually sell out by 9 a.m. - его быстро разбирают), go over (i.e. review), deconstruct (анализировать, подробно рассматривать что-либо)2) Computers: take apart, unassemble3) Geology: spall5) Military: break up (мост), derig, (оружие или механизм) disassemble, (оружие или механизм) dismantle, strip (оружие), unpile6) Engineering: demolish, knock down (конструкцию), knock-down, pick, remove, strike7) Grammar: analyze (предложение)14) Forestry: part (кладку прессованной бумаги ручного черпания), strip (тряпьё)16) Polygraphy: clear away (набор, шрифтовую форму)17) Information technology: decompose (предложение), parser19) Mechanics: strip down20) Business: canvass21) Travel: unpack (unpack a suitcase - азбирать чемодан)23) Network technologies: disconnect24) Automation: derange, knock down, take- down25) Quality control: break off, make to pieces27) Makarov: break (набор), break down (механизм), break up (набор), demount (напр. конструкцию), demount (напр., конструкцию), resolve, rig down, take apart (на части), clear away (набор)28) Logistics: cannibalize -
19 перебирать
перебрать1) перебирати, перебрати, (о мног.) поперебирати що. [Перебирати груші, ягоди, книжки. Мовчки струни на бандурі я перебираю (Куліш)]. -рать листы в книге - перегортати листки в книзі, перегортати (гортати) книгу. -рать пальцами, ножками - перебирати пучками (пальцями), ніжками. -рать на себе перья (о птицах) - шолопати на собі пір'я, пустритися, поштритися. [Гуска там поштрилася, милася, пір'я понапускала]. Я вас всех -ру - я до всіх вас доберуся, я вам усім дам. -рать избу, дежку - пересипати (пересипати) хату, кадовба, перекидати (перекидати) хату. -рать кого по косточкам - переминати, перетирати кого на зубах, пересуджувати кого, обсуджувати кого з голови до ніг;2) (прихотничать, привередничать) перебирати ким, чим и що, вередувати, ганьбувати, перебендювати ким, чим. [Наш паниченько-переберниченько коники перебирає. Хочеш їсти - бери що є та й їж, а не вередуй (Грінч.)]; (лишнее) перебирати перебрати чого. [Перебере грошей у хазяїна, більш як зробив візьме (Грінч.)];4) (набрать исподволь) сов. перебрати, поперебирати, набрати, понабирати. Много -брал он у нас (у всех) денег - багато перебрав (набрав) він у нас грошей, багато поперебирав (понабирав) він у всіх грошей. Перебранный - перебраний; пересипаний, перекиданий.* * *несов.; сов. - перебр`ать1) перебира́ти, перебра́ти; (о многом: сортируя) поперебира́ти; полигр. пересклада́ти, перескла́сти2) ( с целью ремонта) перебира́ти, перебра́ти; (полы, печь) переклада́ти, перекла́сти; (постройку, печь) пересипа́ти, переси́пати, перекида́ти, переки́дати и поперекида́ти\перебирать ко́сточки — перемива́ти, переми́ти кісточки́
-
20 перебирать
См. также в других словарях:
подъём и разборка насосных штанг с целью ремонта глубинного насоса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stripping job … Справочник технического переводчика
ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24166 80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа: 15. Аварийный ремонт судна D. Havarie Reparatur des Schiffs E. Damage ship repair F. Réparation (du navire)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 24212-80: Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24212 80: Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Термины и определения оригинал документа: 24. Бюллетень Нормативный технический документ, подготовленный разработчиком или изготовителем изделия и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54080-2010: Воздушный транспорт. Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Информационно-аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54080 2010: Воздушный транспорт. Система технического обслуживания и ремонта авиационной техники. Информационно аналитическая система мониторинга летной годности воздушных судов. Общие требования оригинал документа: 3.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 18322-78: Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18322 78: Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения оригинал документа: 45 . Агрегатный метод ремонта Обезличенный метод ремонта, при котором неисправные агрегаты заменяются новыми или заранее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система технического обслуживания и ремонта — 3.8.3 система технического обслуживания и ремонта (система ТОиР): Совокупность взаимосвязанных средств, исполнителей и документации технического обслуживания и ремонта, необходимых для поддержания и восстановления энергетического оборудования или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.20.668: Типовое положение об индустриализации ремонта оборудования распределительных электрических сетей 0,38-20 кВ — Терминология РД 34.20.668: Типовое положение об индустриализации ремонта оборудования распределительных электрических сетей 0,38 20 кВ: Агрегатный метод ремонта Обезличенный метод ремонта, при котором неисправные агрегаты заменяются новыми или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 23.040.00-КТН-090-07: Классификация дефектов и методы ремонта дефектов и дефектных секций действующих магистральных нефтепроводов — Терминология РД 23.040.00 КТН 090 07: Классификация дефектов и методы ремонта дефектов и дефектных секций действующих магистральных нефтепроводов: 3.51 «Чопик» (чоп) : стальная пробка для устранения сквозных отверстий, устанавливаемая с обваркой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
операция технического обслуживания [ремонта] — Последовательность единичных операций технического обслуживания [ремонта], проводимых с заданной целью. Примечания 1. Примером операции технического обслуживания [ремонта] является установление наличия отказа, установление места отказа,… … Справочник технического переводчика
СО 02-04-АКТНП-007-2006: Правила технической эксплуатации, диагностирования и ремонта стальных вертикальных резервуаров ОАО "АК "Транснефтепродукт" — Терминология СО 02 04 АКТНП 007 2006: Правила технической эксплуатации, диагностирования и ремонта стальных вертикальных резервуаров ОАО "АК "Транснефтепродукт": «с подключенными резервуарами» при которой резервуары служат для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нулевой этап ремонта судна — Комплекс операций при подготовке к ремонту судна, выполняемых предприятием по заказу судовладельца с целью сокращения продолжительности и улучшения качества ремонта судна. В процессе выполнения нулевого этапа ремонта судна завод приобретает и… … Справочник технического переводчика